Hausaufgabe Macht den Satz W-Frage

Stamp Teacher Stamp HAUSAUFGABE in Handwriting-Text Stamps as | Etsy
Hausaufgabe
Macht den Satz W-Frage


I.                  Wann (When)


No.
Wann
Meaning (in Indonesia)
1.
Wann hat er frei ?
Kapan dia laki-laki libur?
2.
Wann arbeitet sie?
Kapan dia perempuan bekerja?
3.
Wann gehen wir nach Österreich?
Kapan kita pergi ke Austria?
4.
Wann fährt sie?
Kapan dia perempuan pergi dengan kendaraan?
5.
Wann waschest du das T-shirt?
Kapan kamu mencuci kaos itu?
6.
Wann kaufst du der Gurke ?
Kapan kamu membeli mentimun itu?
7.
Wann verkaufst du ihre Autos?
Kapan kamu menjual mobil-mobilmu?
8.
Wann gehen wir ins parkt zusammen?
Kapan kita pergi ke taman bersama-sama?
9.
Wann schreibst du das Brief?
Kapan kamu menulis surat itu?
10.
Wann malt er das Gemälde?
Kapan dia laki-laki mewarnai lukisan itu?

II.               Wer (Who)
No.
Wer
Meaning (in Indonesia)
1.
Wer ist der Junge?
Siapakah anak laki-laki itu?
2.
Wer kocht der gebratener Reis gestern?
Siapa yang memasak nasi goreng kemarin?
3.
Wer liebst du, mickey mouse oder spongeboob?
Siapa yang kamu sukai. Mickey mouse atau spongeboob?
4.
Wer duschst jetzt?
Siapa yang mandi sekarang?
5.
Wer kauft gestern das Brot?
Siapa yang membeli roti itu kemarin?
6.
Wer asntworten die Fragen?
Siapa yang menjawab pertanyaan?
7.
Wer schläft gestern mein Bett?
Siapa yang tidur di tempat tidurku kemarin?
8.
Wer lebt bei dir?
Siapa yang tinggal bersama kamu?
9.
Wer schreibt das Buch?
Siapa yang menulis buku itu
10.
Wer schrieb den Liedtext?
Siapa yang menulis lirik lagu itu?

III.           Was (What)
No.
Was
Meaning (in Indonesia)
1.
Was ist herr Ahmad von Beruf?
Apa pekerjaan pak Ahmad?
2.
Was sind das Fotos?
Apakah itu kumpulan foto?
3.
Was sucht der Mann?
Apa yang pria itu cari?
4.
Wer suchst du?
Apa yang sedang kamu cari?
5.
Was essen und trinken die Personen?
Apa yang orang-orang makan dan minum?
6.
Was essen Sie zum Frühstück?
Apa yang anda makan untuk sarapan?
7.
Was ist deine mutter von Beruf?
Apa pekerjaan ibumu?
8.
Was ist deine vater von Beruf?
Apa pekerjaan ayahmu
9.
Was machst du im Frühling?
Apa yang kamu lakukan di musim semi?
10.
Was macht ihr im Sommer?
Apa yang kalian lakukan di musim panas?

IV.           Wie (How)
No.
Wie
Meaning (in Indonesia)
1.
Wie ist deine Brief?
Bagaimana suratmu?
2.
Wie fahrt der Mann zum einkaufszentrum?
Bagaimana pria itu pergi ke mall?
3.
Wie geht es ihr?
Bagaimana kabarnya dia perempuan?
4.
Wie ist das wetter in Japan?
Bagaimana cuaca di Jepang?
5.
Wie lange hast du mich geliebt?
Seberapa lama kamu mencintai dia?
6.
Wie funktioniert das?
Bagaimana cara kerjanya?
7.
Wie viele personen sprechen?
Berapa banyak orang yang berbicara?
8.
Wie ist die Situation?
Bagaimana situasinya?
9.
Wie viele mitglieder ihr Team?
Berapa banyak anggota di kelompokmu?
10.
Wie lernst du gern deutsch?
Bagaimana kamu suka belajar Bahasa jerman?
                                                                                     
V.               Wo (Where)
No.
Wo
Meaning (in Indonesia)
1.
Wo ist der Weg?
Dimanakah arahnya?
2.
Wo steht der Artikel?
Dimanakah artikelnya berada?
3.
Wo arbeitet faru Berg?
Dimanakah miss Berg bekerja?
4.
Wo arbeitet er?
Dimana dia lakilaki itu bekerja?
5.
Wo arbeitet sie?
Dimana dia perempuan itu bekerja?
6.
Wo ist das Buch popular?
Dimana buku itu popular?
7.
Wo wohnt der Junge?
Dimana anak laki-laki itu tinggal?
8.
Wo suchst du dein Handy?
Diaman kamu mencari Hand phonemu?
9.
Wo spielt das Mädchen?
Diaman anak perempuan itu bermain?
10.
Wo raucht er?
Diaman dia laki-laki merokok?

VI.           Wohin (Wither)
No.
Wohin
Meaning (in Indonesia)
1.
Wohin gehst du gestern?
Kemana kamu pergi kemarin?
2.
Wohin gehen wir am Weihnachtstag?
Kemana kita akan pergi pada hari natal?
3.
Wohin gehen sie am Wochenende?
Kemana mereka akan pergi di akhir pecan?
4.
Wohin fahren sie mit dem Bus?
Kemana mereka pergi dengan bis itu sekarang?
5.
Wohin bringen Sie die Kiste?
Kemana anda membawa kotak itu?
6.
Wohin schickst du die Kiste?
Kemana kamu mengirim kotak itu?
7.
Wohin läuft meine Katze?
Kemana kucing-kucingku berlari?
8.
Wohin geht meine Katze
Kemana kucing-kucingku pergi?
9.
Wohin geschosst er den Ball?
Kemana dia laki-laki menendang bola itu?
10.
Wohin fliegt der Vögel?
Kemana burung itu terbang?

VII.        Warum (Why)
No.
Warum
Meaning (in Indonesia)
1.
Warum schreiben Sie einen Brief?
Kenapa anda menulis sebuah surat?
2.
Warum gehst du gestern?
Kenapa kamu pergi kemarin?
3.
Warum gehst du jetzt?
Kenapa kamu pergi sekarang?
4.
Warum bist du sehr hübsch?
Kenapa kamu terlihat tampan?
5.
Warum ist die Lampe dunkel?
Kenapa lampu itu mati?
6.
Warum studieren sie jetzt?
Kenapa mereka belajar sekarang?
7.
Warum weint das Kind?
Kenapa anak itu menangis?
8.
Warum siehst du so klein jetzt?
Kenapa kamu terlihat kecil sekarang?
9.
Warum ist der Flughafen so weit?
Kenapa bandara itu jauh?
10.
Warum vergessest du mit dem Treffen?
Kenapa kamu lupa tentang pertemuannya?

VIII.    Woher (where from)
No.
Woher
Meaning (in Indonesia)
1.
Woher weißt du das Problem?
Darimana kamu tahu masalahnya?
2.
Woher weißt du mein Problem?
Darimana kamu tahu masalahku?
3.
Woher weißt du sein Problem?
Darimana kamu tahu masalah dia perempuan?
4.
Woher horst Sie die Nachrichten?
Darimana anda mendengar kabar itu?
5.
Woher kauft  ihr die Würste?
Darimana kalian membeli sosis-sosisi itu?
6.
Woher kaufen sie die Würste?
Darimana mereka membeli sosis-sosis itu?
7.
Woher trägst du die Katze?
Darimana kamu membawa kucing itu?
8.
Woher kommt deine Freundin?
Darimana pacar (perempuan) kamu berasal?
9.
Woher weiß er das ?
Darimana dia laki-laki mengetahu itu?
10.
Woher sind die Autos?
Darimana mobil-mobil itu?

IX.           Womit (by which)
No.
Womit
Meaning (in Indonesia)
1.
Womit malt das Kind?
Dengan apa anak itu mewarnai?
2.
Womit rechnet das Junge?
Dengan apa anak laki-laki itu menghitung soal matematika itu?
3.
Womit misst du die Tür?
Dengan apa kamu mengukur pintu itu?
4.
Womit bringt wir die Steine?
Dengan apa kita membawa batu-batu itu?
5.
Womit fahren wir zurück?
Dengan apa kita kembali?
6.
Womit liest deine großmutter?
Dengan apa nenekmu membaca?
7.
Womit liest deine großvater?
Dengan apa kakekmu membaca?

No comments:

Post a Comment